Playism पश्चिम में जापानी इंडी गेम्स (ज्यादातर) स्थानीयकरण पर केंद्रित कंपनी है। आप में से अधिकांश हाल ही में नाम से परिचित हैं ला-Mulana रीमेक रिलीज़, जिसे Playism ने स्थानीय किया और सक्रिय गेमिंग मीडिया इंक स्टीम पर प्रकाशित किया।
आधिकारिक Playism ब्लॉग पर एक दिलचस्प विशेषता है ला-Mulana डेवलपर ताकुमी नारमुरा और जापानी इंडी दृश्य पर उनका दृष्टिकोण, जो यहां से कुछ अधिक जटिल है। वह बाधाओं पर अपने विचार देता है जापानी इंडी डेवलपर्स को कूदना पड़ता है, और इस तरह से गेम को रीमेक करने के पीछे की प्रक्रिया ने रीमेक को उन लोगों के लिए खेलने के लायक बना दिया, जिन्होंने मूल खेला था।
बहुत पसंद ला-Mulana अपने आप को, मैं खराब नहीं करना चाहता पद आप में से एक इंडी विकास की एक अलग दुनिया और स्टूडियो NIGORO में रुचि रखने वालों के लिए।
मैं अभी भी खेल के माध्यम से खेल रहा हूं और मेरी आधिकारिक समीक्षा लिखने का कोई इरादा नहीं है जब तक मैंने साबित नहीं किया कि मैं खेल को हराकर ऐसा करने के योग्य हूं। इसमें थोड़ी देर हो सकती है और मैं पहले ही गिर चुका हूं इसके साथ प्यार करो, लेकिन मुझे लगता है कि मैं दे रहा हूं ला-Mulana यह सम्मान का पात्र है। यह बहुत योग्य है।